Eurosport заговорив українською – що відомо і до чого тут MEGOGO

Eurosport заговорив українською – що відомо і до чого тут MEGOGO

Що змінилося в трансляціях і чому це важливо

Відтепер українською на Eurosport 1 та Eurosport 2 транслюватимуться такі гранди світового спорту, як:

  • тенісні турніри Великого шолома (Australian Open, Roland-Garros, US Open)
  • велогонки Grand Tour (Giro d’Italia, Tour de France)
  • чемпіонати світу зі снукеру
  • Олімпійські ігри та інші події міжнародного масштабу.

Першими змаганнями, які глядачі вже можуть дивитися з українським коментарем, стали Джиро д’Італія (стартував 9 травня) та Ролан Гаррос (25 травня – 8 червня).

Хто працював над локалізацією

Українська стала 21-ю офіційною мовою Eurosport, і локалізацію здійснює власна команда MEGOGO.

У проекті беруть участь коментатори: Катерина Зінченко, Олександр Черненко, Віталій Волочай, Інна Волочай, Дар’я Кузнецова, Олексій Борисовський, Євген Перестенко, Андрій Білик, Антон Топчій та інші.

Коментарі українською мовою будуть доступні не лише на MEGOGO, а й через усіх офіційних трансляторів Eurosport в Україні.

У WBD заявили, що для них “Україна є стратегічно важливим ринком”, а тому “запуск української доріжки – важливий крок для інклюзивного мовлення в регіоні”.

Джерело