Кислиця заявив, що РФ назвала безумовне припинення вогню неприйнятним

Кислиця заявив, що РФ назвала безумовне припинення вогню неприйнятним

“Я не думаю, що в їхніх директивах була позиція, яка передбачала можливість досягнення домовленості з українською стороною про припинення вогню”, – сказав Кислиця.

Водночас він зазначив, що у росіян була позиція про те, чому припинення вогню для них “категорично неприйнятне”.

“Натомість у них була позиція цілком очевидно про те, чому пропозиція і американської, і української сторони про безумовне припинення вогню для них категорично неприйнятне. Вони декілька впродовж перемовин казали: “Безумовне припинення вогню категорично неприйнятне”, – розповів заступник глави МЗС України.

Нагадаємо, в цьому ж інтерв”ю Кислиця розповів, що під час перемовин у Стамбулі між Україною та РФ було організовано переклад одразу чотирма мовами: українською, російською, турецькою і англійською. Це у свою чергу дозволило усім учасником ефективно комунікувати.

“До честі турецької сторони, яка організовувала перемовини – вони були правильно організовані навіть з точки зору географії кімнати… Між нами й росіянами була достатня відстань. І, повертаючись до мови, був організований дуже якісний переклад – був переклад українською, російською, турецькою і, здається, англійською. І ми використовували й англійську, і українську – росіяни говорили російською”, – поінформував посадовець.

Термінові та важливі повідомлення про війну Росії проти України читайте на каналі РБК-Україна в Telegram.

Джерело