Сергій Жадан
Твори Сергія Жадана переведені мінімум на 20 мов і мають значну популярність в США, Німеччині, Польщі, Франції, Італії, Угорщині та Латвії.
Жадан має в своєму активі п’ять романів, 11 поетичних збірок, музичні проєкти, екранізації та численні нагороди, отримані в Швейцарії, Польщі, Німеччині та США. Серед його відзнак – номінація на PEN America Literary Awards, Премія Свободи (Швейцарія), Премія миру (Німеччина) та нагорода імені Ганни Арендт.
Сергій Жадан (фото: instagram.com/serhiy_zhadan)
Оксана Забужко
У 1996 році її роман “Польові дослідження українського сексу” став справжньою літературною сенсацією, відкривши нові горизонти для сучасної української прози. Відтоді Забужко написала більше 20 книг, а її роботи перекладаються та ставляться на сценах багато європейських і американських театрів.
Вона також відома як авторка філософських досліджень і есеїв, а з початком повномасштабної війни стала вагомим українським голосом на міжнародній арені, закликаючи світову спільноту до справедливості.
Оксана Забужко (фото: facebook.com/oksana.zabuzhko)
Юрій Андрухович
Один із перших українських письменників, які зацікавили міжнародну аудиторію. Як співзасновник “станіславського феномену”, він зробив постмодернізм впізнаваним у нашій літературі.
Перша міжнародна нагорода була отримана ним ще в 1996 році, а наразі він має понад десять престижних відзнак. Його твори переведені щонайменше на 15 мов і розповсюджуються по всьому світу.
Крім написання, Андрухович відомий своєю діяльністю як перекладач. Він адаптував українською мовою такі класичні твори, як “Ромео і Джульєтта”, “Гамлет” та інші.
Юрій Андрухович (фото: facebook.com/yuri.andrukhovych)
Андрій Курков
Автор, чийі твори неодноразово входили до списку європейських бестселерів та були адаптовані для екранів. Курков відомий своїми детективними романами з несподіваними поворотами.
Його книги переведені на 36 мов, а рецензії на них публікуються у The New York Times. Окрім письменницької діяльності, Курков активно представляє Україну за кордоном, надаючи інтерв’ю провідним медіа.
Андрій Курков (фото: Вікіпедія)
Катерина Бабкіна
Одна з наймолодших, але водночас найбільш відомих українських авторок у світі. Її твори переведені як мінімум на шість мов, а в 2021 році вона стала однією з трьох українських лауреаток престижної європейської премії “Ангелус”.
У творчому доробку Бабкіної понад 20 книг, включаючи поезію, прозу та сценарії. Під час війни письменниця разом з дочкою виїхала до Великої Британії, але активно займається культурною та волонтерською діяльністю.
Катерина Бабкіна (фото: instagram.com/babkina)
Андрій Любка
Серед молодих українських авторів, які отримали міжнародне визнання, він займає провідні позиції. Його твори перекладаються на різні мови, й особливу увагу за кордоном привертають його есеї та коротка проза.
В 2017 році Любка відзначили премією імені Юрія Шевельова за есеїстику, і його книги не раз входили до списків “Книги року BBC”. Незважаючи на певну паузу у видавництві нових творів, читачі чекають на його новинку – пригодницький роман “Вечір у Стамбулі”.
Це історія про те, як український письменник вирушає до Туреччини на презентацію перекладу своєї книги під час війни з Росією. Здавалося б, звичайна літературна поїздка, але перед від’їздом з ним контактує офіцер Служби безпеки України з незначним проханням.
Андрій Любка (фото: instagram.com/andriylyubka)
Євгенія Кузнєцова
Євгенія завжди відчувала, що її призначення – писати. Першу художню книгу “Спитайте Мієчку” опублікували у 2021 році, і вона потрапила до короткого списку “Книга року BBC-2021”.
Вона також написала науково-популярне видання про мовну політику в часи СРСР під назвою “Мова-меч: як говорила радянська імперія”. Її роман “Драбина” визнали Книгою року BBC-2023.
У 2023 році Євгенія Кузнєцова потрапила до довгого списку літературної премії Central European Angelus.
Євгенія Кузнєцова (фото: book.artarsenal.in.ua)
Українська література в міжнародних конкурсах
У 2019 році книга “Я так бачу” української творчої майстерні “Аґрафка” була визнана одним із призерів конкурсу “Найкрасивіша книга року”. Журі отримало понад 600 заявок з 32 країн, і “Я так бачу” нагородили бронзовою медаллю.
Книга “Я так бачу” стала однією з найгарніших книг року 2019 (фото: “Видавництво Старого Лева”)
У 2025 році міжнародна платформа dPICTUS оголосила 100 найкращих книжок-картинок 2025 року. У цей список потрапила книжка “З півслова. Про спілкування та розуміння одне одного” письменниці та ілюстраторки Романи Романишин та ілюстратора Андрія Лесіва.
Книжка “З півслова. Про спілкування та розуміння одне одного” (фото: “Видавництво Старого Лева”)
У довгий список літературної премії Європейського банку реконструкції та розвитку 2025 увійшли книги “The Ukraine” Артема Чапая, “Мої жінки” Юлії Ілюхи та “Забуття” Тані Малярчук.
Українські ілюстратори на світовій арені
У 2025 році українська ілюстраторка Євгенія Полосіна стала лавреаткою американської премії American Illustration. У 2023 році вона виграла премію “Найкращий книжковий дизайн” від Книжкового Арсеналу за документальний комікс “Блекаут. Хроніки нашого життя під час війни Росії проти України”.
Ілюстрація Євгенії Полосіної (фото: chytomo.com)
Крім того, на початку цього року Болонський ярмарок дитячої книги оголосив список переможців 59 Болонської виставки ілюстраторів, де українська ілюстраторка Марія Гайдук також стала однією з переможниць.
Ілюстрація Марії Гайдук (фото: chytomo.com)
Додатково, до фіналу премії увійшли ще чотири українські художниці: Оксана Драчковська, Софія Купріянова, Анна Іваненко та Олеся Секереш.
Ірина Бабаніна, Женя Полосіна, Юлія Ґвілім, Вікторія Кієнко та Марія Тіхонова потрапили до довгого списку престижної премії для ілюстраторів World Illustration Awards 2025.
Також до довгого списку увійшла ілюстрація художниці українського походження Анни До.